Hiển thị các bài đăng có nhãn dịch tiếng anh. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn dịch tiếng anh. Hiển thị tất cả bài đăng

17 tháng 6, 2015

dịch thuật tiếng anh chuyên nghiệp tại CNN

Công ty dịch thuật chuyên nghiệp CNN tự hào là công ty công ty dịch thuật  đã cung cấp phiên dịch tiếng anh ( thông dịch ) cho nhiều dự án của các tập đoàn lớn trong , ngoài nước, , đã được nhiều lời khen cũng như có những khách hàng thân quen, thường xuyên cộng tác lâu dài. Thông dịch tiếng anh tại HCM địa chỉ quen thuộc của nhiều doanh nghiệp.

Tùy từng mục tiêu cụ thể, CNN sẽ có sự lựa chọn Phiên dịch tiếng anh và công ty dịch thuật tiếng hàn ( thông dịch tiêng anh ) phù hợp nhất, đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất của Quý khách, hiện nay gói dịch vụ Phiên dịch của CNN gồm:

·       Phiên dịch hội thảo
                      ·       Phiên dịch đàm phán
                      ·       Phiên dịch cabin
                      ·       Phiên dịch qua điện thoại
                      ·       Phiên dịch tháp tùng
                      ·       Phiên dịch song song

Công ty dịch thuật  chuyên nghiệp CNN hoạt động với phương châm " Thành công của chúng tôi chính là sự an tâm , tín nhiệm của Quý khách hàng. ". CNN luôn mong muốn đồng hành cùng thành công của quý khách trong tương lai. Phien dich tieng anh luôn là niềm tin , sự tín nhiệm của quí khách hàng sau khi đã làm việc cung CNN
Mời quý khách hàng cùng tìm hiểu về biên dịch , phiên dịch ,dịch thuật như thông tin bên dưới:
CÔNG TY DỊCH THUẬT  BAO GỒM BIÊN DỊCH , PHIÊN DỊCH
1. BIÊN DỊCH
Biên dịch là sự hiểu về ý nghĩa của một văn bản gốc , chuyển nghĩa sang văn bản tương đương, tương tự như vậy được gọi là một "bản dịch", giao tiếp cùng một thông điệp bằng ngôn ngữ khác. Các văn bản được dịch gọi là văn bản gốc, , là ngôn ngữ mà nó được dịch sang được gọi là ngôn ngữ mục tiêu. Sản phẩm này đôi khi được gọi là các văn bản mục tiêu. ( phien dich tieng annh chất lượng tại Hồ Chí Minh )
Công ty dịch thuật chất lượng là một lĩnh vực rộng lớn. Đó là một quá trình phức tạp. Một biên dịch viên có thể dịch nhiều lĩnh vực với nội dung tổng quát, nhưng không có nghĩa là người biên dịch nào cũng có thể dịch trong nhiều lĩnh vực chuyên ngành khác nhau.
Công việc của người dịch đòi hỏi người dịch phải có kiến ​​thức rộng trong nhiều lĩnh vực như văn hóa, giáo dục, khoa học , kinh tế  nói chung...
Tùy thuộc ,o văn phong của tài liệu gốc mà bản dịch sẽ có một cách thức thể diễn đạt riêng, có thể là trang trọng hay thân mật, nghiêm túc hay hài hước, châm biếm hay chân thành, lạnh lùng hay nhiệt tình ...phiên dịch tiếng anh ( thông dịch tiếng anh )
Để truyền tải ý nghĩa thật chính xác mà vẫn được diễn đạt như ngôn ngữ địa phương một cách hợp lý là khó vì có nhiều từ không tồn tại trong ngôn ngữ được dịch, hoặc cần phải được giải thích trong một cụm từ dài , ngược lại - do đó, để có được các từ tương đương có ý nghĩa chính xác trong trường hợp này là việc không dễ dàng. Ngược lại, các cấu trúc cũng như logic về ngôn ngữ giữa hai ngôn ngữ rất khác biệt.
Đó là lý do tại sao một công việc biên dịch nên trải qua hai quá trình như sau:
- Biên dịch : phải đảm bảo từ , câu được dịch ra nghĩa chính xác , hoàn chỉnh.
- Kiểm tra , chỉnh sửa: xác minh , so sánh tài liệu gốc với các bản dịch để kiểm tra lại ý nghĩa , cấu trúc câu. Để đảm bảo là bản dịch rõ ràng , chính xác về ngữ nghĩa cũng như được diễn đạt một cách dễ hiểu theo văn phong địa phương. Điều này cũng được gọi là địa phương hóa.

2. PHIÊN DỊCH TIẾNG ANH
Trong bản dịch, biên dịch viên chủ yếu tự làm việc của mình , tốn một khoảng thời gian nhất định hoàn thành công việc để có kết quả tốt nhất, trong khi thông dịch viên chỉ có một thời gian rất giới hạn để chuyển đổi ngôn ngữ gốc sang ngôn ngữ cần dịch.
Việc biên dịch không yêu cầu về kỹ năng nói hay cách phát âm. Trong khi đó, phiên dịch - thông dịch lại yêu cầu việc phát âm phải hoàn hảo. Tuy nhiên, biên dịch viên phải am hiểu cặn kẽ trong việc sử dụng câu cú , ngữ pháp. Ngoài ra, họ cũng phải có văn phong , cách trình bày văn bản phù hợp. Tuy vậy, cả hai loại công việc này đều đòi hỏi người phiên dịch - thông dịch  bắt buộc phải có một vốn từ vựng phong phú.
Từ một quan điểm thực tế, trong quá trình làm việc của thông dịch viên thì việc có ,i sai sót nhỏ là điều khó thế tránh khỏi. Vì vậy, để công việc đạt hiệu quả thì một thông dịch viên tiếng anh hay phiên dịch bất cứ ngôn ngữ nào cũng cần phải có sự chuẩn bị đầy đủ trước khi bắt tay ,o công việc.
Xem các công ty dịch thuật tại hà nộicong ty dich thuat tai tphcm , công ty dịch thuật uy tín , dịch hồ sơ tiếng trung quốc , dịch tài liệu kỹ thuật tiếng trung quốc , dịch thuật công chứng tiếng Trung
Author by : Beehiep

27 tháng 2, 2015

công ty phiên dịch tiếng anh chuẩn nhất tại CNN

công ty phiên dịch tiếng anh chuẩn nhất tại cnntranslations.

công ty dịch tiếng anh - phiên dịch tiếng anh luôn là dịch vụ được chú trọng nhất hiện nay . Bởi tiếng anh là ngôn ngữ thông dụng nhất được nhiều người cũng như tập thể dùng tới nhất .

Luôn tự tin với kinh nghiệm công ty dịch thuật gần 10 năm   mình - công ty công ty dịch thuật cnntranslations sẵn sàng đưa tới quý khách những bản dịch chất lượng , những bài phiên dịch chuẩn xác nhất đảm bảo làm hài lòng tất cả mọi người .

 Bên cạnh đó cnntranslations còn sở hữu một đội ngũ biên phiên dịch hùng hậu và chuyên nghiệp , kinh nghiệm lâu năm , phục vụ tận tình tất cả khách hàng dễ tính tới khó tính nhất .

Không chỉ về dich thuat tieng anh mà :công ty dịch thuật tiếng đức , công ty dịch thuật tiếng pháp , công ty dịch thuật các thứ tiếng ... dịch tài liệu tiếng anh , dịch tiếng anh chuyên ngành , dịch tiếng anh chuyên ngành kế toán , dịch tiếng anh chuyên nghành kinh tế ... tới thong dich tieng anh , dịch công chứng ... đều được công ty dịch thuật cnntranslations chú trọng và đẩy mạnh ngày một vươn xa hơn với các công ty đối thủ .

Sau khi dịch còn có một đội ngũ kiểm tra lại toàn bộ chất lượng bài dịch để chỉnh sửa sao cho vừa đẹp và chuẩn nhất .

công ty dịch thuật viên công ty cnntranslations không ngừng trau chuốt kiến thức , hiểu biết để ngày càng nâng cao trình độ chuyên môn và tự hào có đội ngũ công ty dịch thuật viên hùng mạnh có thể công ty dịch thuật trên 50 ngôn ngữ.

Thành công Quý khách chính là thành công   cnntranslations để chúng ta cùng phát triển .”Sự hài lòng   khách hàng cũng là thành công   chúng tôi”.


LIÊN HỆ VỚI CHÚNG TÔI

công ty dịch thuật tại Hà Nội:

Address : P.2107, Toà nhà GP INVEST, 170 La Thành, Q. Đống Đa, Hà Nội.

Tel : (04) 62 85 55 88 – 098 823 3636

công ty dịch thuật tại Sài Gòn :

Address : Phòng 11.01B Tòa nhà VIETNAM BUSINESS CENTER , 57 – 59 Hồ Tùng Mậu, Phường Bến Nghé, Quận 1, TP Hồ Chí Minh.

Tel: 08.73.00.96.99; 08.73.00.95.99